用英语笑话别人的穿着“太土了”
时间:2022-11-25 13:59:23 热度:37.1℃ 作者:网络
都说佛靠金装人靠衣装
服饰搭配好可以立马让形象气质上台阶
但也有人懒得在穿着上面花心思
只要能够遮体避寒
管它什么款式颜色
虽然有时看着镜子
也免不了吐槽自己一句“太土了”
和小酱来看看英文怎么说
01 “太土了”英文怎么说?
我们说“太土了”
是想表达:过时的,不时髦;过于俗气的
英语可以说:
①
tacky [ˈtæki]
俗气的;趣味低下的
例:
Xiaojiang is wearing a tacky red dress.
小酱穿着一件俗气的红色裙子。
②
unfashionable [ʌnˈfæʃnəbl]
不时髦的,不流行的,过时的
例:
Wearing fur has become deeply unfashionable.
穿皮草已经太土了。
③
rustic [ˈrʌstɪk]
土气的;乡村气息的
例:
She is unsatisfied with her rustic dress.
她对这件土气的连衣裙很不满意。
02 “穿着讲究”英文怎么说?
①
well dressed
穿着讲究的;穿着时髦的
例:
The girl was well dressed, as usual, though in a more conservative style.
这个女孩穿得一如往日那样讲究,只是风格比平日更为传统。
②
dressed to the nines
穿着讲究;打扮入时
例:
Xiaojiang was dressed to the nines for her first date.
小酱在她第一次约会时打扮得非常好看。
③
a great dresser
穿着讲究的人,穿着得体的人
例:
Xiaojiang's a great dresser, a great dancer.
小酱穿着很讲究,跳舞也很好。
03 “撞衫”英文怎么说?
“撞衫”一词实际上来自英文
与“dress same”读音相近
指两个或以上人数,尤其是明星出席同一场合时
穿着相同或相近的衣服
英语可以说:
①
dress the same
例:
At the award-giving party, the two actresses happened to be dressed the same.
在颁奖晚会上,这两位女演员撞衫了。
②
clash
本意:相冲突,相矛盾
用于衣服着装时,意为“撞衫,撞色”
例:
Should we talk about what color ties we're gonna wear so we don't clash?
我们要不要先说说系什么颜色的领带,免得撞色了?
③
wear the same clothes (as sb)
例:
I found that my friend was wearing the same T-shirt as me.
我发现我朋友的T恤和我撞衫了